النساء لا يستطيعون التراجع في نمطالمعيشة لا يمكنهم
Creo que quería ser parte de ese estilo de vida.
أعتقد أنها تُريد فحسب أن تكون جزء من النمطالمعيشي
En los últimos años, debido a la falta de alimentos naturales de invierno, los autores han tenido que recurrir a piensos artificiales, lo cual exige obtener ingresos adicionales de fuentes distintas de la cría de renos, lo que a su vez repercute sobre la rentabilidad de esta forma de sustento.
وكان على أصحاب البلاغ في السنوات الأخيرة، بسبب نقص العلف الشتوي الطبيعي، أن يعتمدوا على العلف الاصطناعي للرنة الذي يتطلب عائدات إضافية من مصادر أخرى غير تربية الرنة، مما يؤثر في ربحية هذا النمطالمعيشي.
Traté de inculcarle esas ideas feng shui... ...para la sala de estar.
،وبعدها ،"حاولت إعطاءها أفكاراً من نمط "فينق شوي لغرفة المعيشة